SPA
Al principio era común para mí tener la sensación de que mis trabajos no reflejaban la intensidad de lo que sentía, que eran algo superficiales. Me ha costado muchos años alcanzar cierta madurez en lo que hago; conseguir ese universo de formas redondeadas y colores apastelados, en el que trato la crudeza de algunos aspectos de la vida que me tocan o me conmueven de algún modo. Se podría decir que este proceso resulta difícil de separar de la terapia personal. Desde la humildad de ese planteamiento intimista, me esfuerzo por traducir a formas visuales emociones e ideas que me resultan complicadas de explicar con palabras. Al compartir mis trabajos siempre guardo la ilusión de que, en algún momento y en algún lugar, quizás esas imágenes puedan servir de espejo a otros, ayudándolos en sus propios procesos.
ENG
In the beginning, it was easy for me to feel that my works were not reflecting the intensity of my feelings, and they were a little bit too shallow. I’ve been struggling for many years to reach some maturity in what I do; to develop that universe of rounded volumes and pastel colors, that I use to talk about some harsh aspects of life that I care about or move me in some way. It’s difficult to separate this process from a kind of personal therapy. From this humble and intimate starting point, I work hard to translate into visual forms emotions and ideas that I find difficult to explain with words. Sharing my illustrations I’m not only showing my work, I also have the deep feeling that they might help some people going through similar processes connect emotionally, as I do with other artist’s works.